Boughazi met en exergue les capacités de la femme algérienne en matière de développement économiqueLe ministre du Tourisme, de l'Artisanat et du Travail familial, Mohamed Ali Boughazi a affirmé, lundi à Alger, que les femmes algériennes notamment celles activant dans le domaine du tourisme et de l'artisanat jouissaient de "grandes capacités", leur permettant de contribuer au développement économique, en vue de libérer le pays de la dépendance aux hydrocarbures.

Pin It

Le ministre du Tourisme, de l'artisanat et du travail familial, Mohamed Hamidou, a évoqué, jeudi, avec l'ambassadeur de la République tunisienne en Algérie, Ramdhane Elfayedh, les opportunités de renforcement des relations entre les deux pays, à travers la consolidation de la coopération bilatérale dans les domaines du tourisme, de l'artisanat et du travail familial, a indiqué un communiqué du ministère.

Pin It

Le ministre du Tourisme, de l'artisanat et du travail familial, Mohamed Hamidou, a appelé vendredi depuis Adrar à l'impératif de renforcer la numérisation dans les transaction hôtelière.

Pin It

Une convention cadre a été signée, jeudi à Alger, entre le Groupe Hôtellerie, Tourisme et Thermalisme (HTT) et l'Hôtel Liberté d'Oran visant à promouvoir le partenariat public-privé en vue d'échanger les informations entre les différents intervenants dans le domaine des activités touristiques et culturelles ainsi que la création d'espaces d'art et de culture au niveau des unités hôtelières.

Pin It

Les pays en développement dont l'Algérie qui sont les plus touchés par les conséquences des changements climatiques dus au réchauffement climatique, n'ont pas reçu l'aide financière promise par les pays industriels développés qui sont à l'origine de ses changements, a affirmé la directrice de l’Agence nationale des Changements climatiques (ANCC), Saida Laouar.

Pin It

WALAYA DE BOUMERDES"بومرداس الفكر و الإبداع " دائما منفردة بتميزها و ها هي اليوم تحت اشراف #_والي_الولاية_السيد_يحي_يحياتن تمد يدها للنخبة الأكاديمية لعقد ملتقى وطني للبحث في عصرنة التمويل المحلي :
هي نية واضحة يراد منها أن تتبلور إلى آليات و إجراءات جديدة في التسيير المالي المحلي ، فأول بوادرها لن يكون إلا بالتشخيص من أهل الإختصاص في تحسين تعبئة الموارد المالية الحالية و المحتملة للبلديات و ترشيد نفقاتها ..
Pin It

Le ministère du Tourisme de l'Artisanat et du Travail Familial, Mohamed Hamidou a affirmé vendredi depuis la commune de Zeribet El Ouadi  (80 km à l'Est de Biskra) que des efforts sont déployés par son département  pour "atténuer les obstacles auxquels sont confrontées les femmes rurales et celles au foyer pour consolider leur potentiel productif".

Pin It

La commission de la culture, du tourisme et de la communication de l’Assemblée populaire nationale (APN) a mis l’accent sur "le grand" intérêt qu’elle accorde au tourisme dans le Sud, affirmant "son engagement" à suivre les préoccupations soulevées aux instances de tutelle et à accompagner les efforts déployés pour leur règlement, a indiqué mercredi un communiqué de la chambre basse du parlement.

Pin It

أرادت السلطات المحلية في ولاية بومرداس أن يكون عرسا جزائريا بهيجا متلألأ بجمال عاداتنا و متباهية بتقاليدنا العريقة و المفتخرة بموروثها الأمازيغي الأصيل 
Pin It

L'Algérie qui sera confrontée, à l'instar des pays du bassin méditerranéen, à une "accentuation" des évènements climatiques extrêmes marqués par une "modification" du régime pluviométrique et un déplacement des saisons, est appelée à développer une stratégie adéquate en vue de réduire les impacts négatifs de ces changements.

Pin It

إذ تحوز على سبع ورشات لصناعة السفن بمعدل إنتاج سنوي يفوق 150 سفينة من مختلف الأحجام ، و الأجدر بالذكر هنا أنها كلها بمواد تصنيع محلية من الخشب و الألياف الزجاجية و قدرة الرفع و خاصة التغطية في مجال الصيانة .
Pin It

Une convention de partenariat a été signée jeudi à Alger entre le ministère du Tourisme, de l'Artisanat et du Travail familial et celui de l'Environnement, en vue de protéger le patrimoine naturel, développer les projets et produits écologiques et promouvoir le tourisme durable.

Pin It